
Normas y directivas
El objetivo común de nuestros jefes de producto y de nuestros departamentos es ofrecer productos fiables, duraderos y de altas prestaciones que cumplan con las reglamentaciones y normas de cada territorio donde se utilicen.



Describe los elementos y situaciones de la protección individual contras las caídas de altura.
Parte de un sistema de protección anticaídas que permite sujetar a la estructura el dispositivo de parada de la caída.
Tipo A - NO EPI: Dispositivo de anclaje con uno o varios puntos de anclaje fijos que requieren un anclaje estructural
Tipo B: Dispositivo de anclaje con uno o varios puntos de anclaje fijos que no requieren un anclaje estructural
Tipo C - NO EPI: Dispositivo de anclaje que utiliza un soporte de seguridad flexible con una desviación máxima de 15º
Tipo D - NO EPI: Dispositivo de anclaje que utiliza un soporte de seguridad rígido con una desviación máxima de 15º
Tipo E: Dispositivo de anclaje para ser utilizado en superficies inclinadas de hasta 5º como máximo
Describe el equipo y los métodos de ensayo de los E.P.I. contra las caídas de altura.
Sistema formado por un anticaídas móvil con bloqueo automático sobre soporte de seguridad rígido (raíl, cable,). Un elemento de disipación de energía puede ser incorporado al conjunto.
Sistema formado por un anticaídas móvil con bloqueo automático unido a un soporte de seguridad flexible (cuerda, cable...). Un elemento de disipación de energía puede ser incoporado al conjunto.
Describe el marcado y las informaciones (modo de empleo) que figuran o acompañan a los E.P.I.
contra las caídas en altura.
La norma EN ISO374-1, especifica las exigencias relativas a los guantes que protegen al usuario contra productos químicos peligrosos.
• Penetración (testado según la norma EN374-2): Difusión del aire y del agua para verificar la estanqueidad a través de los poros, costuras, microorificios u otras imperfecciones del guante.
• Degradación (testado según la norma EN374-4): Se determina la resistencia física de los materiales a la degradación después del contacto continuo con productos químicos peligrosos.
• Permeación (testado según la norma EN16523): Proceso por el cual un producto químico se difunde a través del material de un guante de protección, por contacto continuo.
La versión EN ISO de la norma EN374-1, introduce el concepto de 3 tipos de protección contra la permeabilidad de los productos químicos:
- Tipo A: El guante obtiene un índice de rendimiento a la permeación por lo menos igual a 2 para 6 productos químicos de ensayos realizados con la lista de productos químicos determinados por la norma.
- Tipo B: El guante obtiene un índice de rendimiento a la permeación por lo menos igual a 2 para 3 productos químicos de ensayos realizados con la lista de productos químicos determinados por la norma.
- Tipo C: El guante obtiene un índice de rendimiento a la permeación por lo menos igual a 1 para 1 producto químico de ensayos realizados con la lista de productos químicos determinados por la norma.
|
LETTER CODE |
CHEMICAL PRODUCT | N°CAS |
|---|---|---|
| A | Methanol | 67-56-1 |
| B | Acetone | 67-64-1 |
| C | Acetonitrile | 75-05-8 |
| D | Dichloromethane | 75-09-2 |
| E | Carbon disulfide | 75-15-0 |
| F | Toluene | 108-88-3 |
| G | Diethylamine | 109-89-7 |
| H | Tetrahydrofurane | 109-99-9 |
| I | Ethyl acetate | 141-78-6 |
| J | n-Heptane | 142-82-5 |
| K | Caustic soda 40 % (NaOH or sodium hydroxide) | 1310-73-2 |
| L | Sulphuric acid 96 % | 7664-93-9 |
| M | Nitric acid 65% | 7697-37-2 |
| N | Acetic acid 99% | 64-19-7 |
| O | Ammonium hydroxide 25% | 1336-21-6 |
| P | Hydrogen peroxide 30% | 7722-84-1 |
| S | Hydrofluoric acid 40% | 7664-39-3 |
| T | Formaldehyde 37% | 50-00-0 |
| PASSAGE TIME MEASURED (MN) | PERFORMANCE INDEX TO PERMEATION |
|---|---|
| > 10 mn | 1 |
| > 30 mn | 2 |
| > 60 mn | 3 |
| > 120 mn | 4 |
| > 240 mn | 5 |
| > 480 mn | 6 |
La norma EN407 especifica los métodos de ensayo, las exigencias generales, los niveles de eficiencia térmica y del marcado de los guantes y los manguitos de protección contra el calor y/o el fuego. Se aplica a todos los guantes que deben proteger las manos contra el calor y/o las llamas, bajo una o varias de las formas siguientes: fuego, calor de contacto, calor por convección, calor radiante, pequeñas protecciones de metal en fusión o grandes proyecciones de metales en fusión.
Si el producto ofrece resistencia a la inflamabilidad, el pictrograma será
Si el producto no ofrece ninguna resistencia a la inflamabilidad (0 o X), el pictograma será
| PERFORMANCE LEVEL | CONTACT TEMPERATURE °C |
THRESHOLD TIME (second) |
|---|---|---|
| 1 | 100° C | ≥ 15 s |
| 2 | 250° C | ≥ 15 s |
| 3 | 350° C | ≥ 15 s |
| 4 | 500° C | ≥ 15 s |
Norma de referencia que no se puede utilizar sola sino únicamente junto con otra norma con exigencias relacionadas con el rendimiento de la protección.
• Respetar la inocuidad (pH, índice de cromo VI, etc.).
• Respetar las normas de talla (consultar la tabla).
• Evaluar la destreza, la respirabilidad y la comodiad.
• Respetar las instrucciones de marcado, de información, de identificación.
| SIZES AS PER STANDARD EN ISO 21420 | ||
|---|---|---|
| Glove size | Palm circumference (mm) |
Length (mm) |
| 6 | 152 | 160 |
| 7 | 178 | 171 |
| 8 | 203 | 182 |
| 9 | 229 | 192 |
| 10 | 254 | 204 |
| 11 | 279 | 215 |
| 12 | 304 | 226 |
La norma EN511 define las exigencias y métodos de ensayos de los guantes de protección contra el frío transmitido por convección o conducción hasta -30ºC (opcionalmente hasta -50ºC). Este frío puede estar relacionado con las condiciones climáticas o con una actividad industrial.
El proceso de selección de un guante de protección contra el frío debe tener en cuenta distintos parámetros, como por ejemplo, la temperatura ambiente, la salud del usuario, la duración de la exposición y el nivel de las actividades.
| PERFORMANCE LEVEL |
INTENSE | AVERAGE ACTIVITY |
SLOW ACTIVITY |
|---|---|---|---|
| 1 | -10°C ≤ T < 0°C | ||
| 2 | -30°C < T | 0°C ≤ T < 10°C | |
| 3 | -15°C < T | 5°C < T | |
| 4 | -30°C < T | -10°C < T |
Dispositivo de prensión del cuerpo destinado a parar las caídas. El arnés de anticaídas puede estar formado por correas, hebillas y otros elementos: colocados y ajustados de manera apropiada sobre el cuerpo de un individuo para sujetarlo durante una caída y después de la misma.
Un sistema de mantenimiento en el trabajo está formado por componentes (cinturón y correa de mantenimiento en el trabajo) unidos entre si para formar un equipo completo.
Fall arrester with self-locking device and a self-retractable system for the lanyard. An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.
VESTUARIO DE ALTA VISIBILIDAD
Esta norma especifica las características que debe tener el vestuario de protección que tenga como finalidad señalar visualmente la presencia del usuario, para detectarlo y verlo bien en situaciones peligrosas, en todas las condiciones de luminosidad, de día, y en la noche a la luz de los focos.
Hay tres clases de indumentaria de alta visibilidad. Cada clase debe tener superficies mínimas de materias visibles que constituyan la ropa; a más alta la clase, más visible la ropa:
| Clase 3 | Clase 2 | Clase 1 | |
| Material de base (Fluorescente) | 0,80 m² | 0,50 m² | 0,14 m² |
| Material retroreflectante (Bandas) | 0,20 m² | 0,13 m² | 0,10 m² |
Marcado:
X : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3)
EN ISO 20471
Max. 25x
EN ISO 20471
2 : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3)
Max. 25x : Marcado opcional, número de lavados máximos autorizados para el modelo. Ejemplo: Máximo 25 lavados (ver indicación de temperatura de mantenimiento en la etiqueta de la prenda).
La norma EN388 se aplica a todos los tipos de guantes de protección en lo referente a las agresiones físicas y mecánicas por abrasión, corte por cuchilla, desgarre y perforación. A partir de la versión 2016 de la norma aparecieron nuevas prestaciones opcionales.
| TEST | Level 1 | Level 2 | Level 3 | Level 4 | Level 5 |
|---|---|---|---|---|---|
| Abrasion resistance (Number of cycles) |
100 | 500 | 2,000 | 8,000 | - |
| Blade cutting resistance (index) | 1.2 | 2.5 | 5 | 10 | 20 |
| Tear resistance (N) | 10 | 25 | 50 | 75 | - |
| Puncture resistance (N) | 20 | 60 | 100 | 150 | - |
Resistencia al impacto en la zona del metacarpo: si se menciona este rendimiento, aparece el marcado « P ».
Ejemplo de marcado:
4233X P
| TEST CUT RESISTANCE EN ISO 13997 (TDM |
LEVEL A | LEVEL B | LEVEL C | LEVEL D | LEVEL E | LEVEL F |
|---|---|---|---|---|---|---|
| APPLIED FORCE (N) | 2 | 5 | 10 | 15 | 22 | 30 |
Ejemplos de marcado:
4543D ou 4X43D
Corte por cuchilla, 2 métodos de pruebas:
EN388 6.2. : PPara los riesgos de cortes débiles a medios. Una cuchilla circular sobre la que se aplica una fuerza constante de 5N, se desplaza de adelante para atrás hasta cortar la muestra. Se cuenta el número de ciclos efectuados y se les atribuye el nivel correspondiente.
EN ISO 13997 : para los materiales que desafilan la cuchilla durante la prueba EN388 6.2 y/o son particularmente resistentes, para los riesgos elevados de corte. Una cuchilla recta se desliza 20 mm de una vez con una fuerza de 2N, la prueba se realiza nuevamente con una fuerza distinta, pero al mismo tiempo necesaria hasta poder cortar la muestra. Se asigna un nivel correspondiente a la fuerza necesaria para cortar la muestra. Este método presenta ventajas para las situaciones de uso con un riesgo de corte elevado.
VESTUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo aplicables a los materiales y a las costuras del vestuario de protección contra la intemperie (por ejemplo, precipitaciones en forma de lluvia o nieve), neblina y humedad del suelo.
y : Clase de resistencia a la penetración del agua (de 1 a 4), Wp
y : Clase de resistencia evaporativa (de 1 a 4), Ret
R : prueba de la torre de agua sobre toda la ropa (opcional)
| FINNMARK2 | |
|---|---|
|
|
EN343 |
|
3 1 X |
|
LA RESISTENCIA TÉRMICA (RCT) EN M².K/W:
Medida de aislamiento térmico procurada.
Divididas en 4 clases (de 1 a 4) de menos aislante a más aislante.
Mientras más elevado el valor, más importante el aislamiento térmico provisto.
LA PERMEABILIDAD AL AIRE (AP) EN mm/s:
Determina la permeabilidad al aire del conjunto.
Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos estanco a más estanco.
EL AISLAMIENTO TÉRMICO RESULTANTE DE BASE:
Medido en un maniquí móvil (/cler) .
El coeficiente de aislamiento térmico, expresado en m2.K/W, permite determinar la temperatura de uso óptimo de la ropa en relación con la actividad del individuo y de su tiempo de exposición.
El aislamiento térmico se mide con la ropa interior de tipo:
LA RESISTENCIA EVAPORATIVA (Ret) EN (M².PA)/W :
Mide la resistencia evaporativa, es decir, el obstáculo al paso del vapor de agua que constituye un producto, o bien el obstáculo que presenta a la evaporación del sudor en la superficie de la piel.
Mientras más alta la resistencia evaporativa de un producto, mayor es el obstáculo que representa el producto para el paso del vapor de agua:
- Un producto transpirable tiene una resistencia evaporativa débil.
Dividida en 4 niveles (de 1 a 4) de menos transpirable a más transpirable.
| Resistencia evaporativa Ret Clase |
Clase | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| M2 - Pa w | Ret > 40 | 25 < Ret > 40 | 15 < Ret > 25 | Ret < 15 |
LA RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DEL AGUA (WP) EN PASCAL:
Mide la resistencia a la penetración del agua del material exterior y de las costuras bajo una presión de agua de (980+/-50) Pa/min.
Dividida en 4 niveles (1 a 4) de menos impermeable a más impermeable.
| Resistencia a la penetración del agua WP |
Clase | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
|
Espécimen de ensayo : Material antes del tratamiento previo Material tras cada tratamiento previo |
WP > 8 000 Pa- | -WP > 8 000 Pa | -WP > 13 000 Pa | - WP > 20 000 Pa |
| Costuras antes del tratamiento previo | WP > 8 000 Pa | WP > 8 000 Pa | WP > 13 000 Pa | - |
| Costuras tras tratamiento previo por limpieza |
- | - | - | WP > 20 000 Pa |
TEST DE LA TORRE :
| Longitud de mecha en las mangas y dobladillos inferiores | Max 5 cm |
| Longitud de mecha en los dobladillos del pantalón | Max 10 cm |
| Longitud de la mecha en los dobladillos de la capucha | Max 4 cm |
| Zona de punto húmeda en el maniquí | 0 cm² |
Las exigencias relativas al vestuario de protección contra químicos cuyos elementos de conexión entre las distintas partes de la ropa son estancas a los líquidos (tipo 3) o en las pulverizaciones (tipo 4), incluyendo los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [3] y PB [4]).
Esta norma especifica las exigencias mínimas hechas al siguiente tipo de vestuario de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable:
- Vestuario que protege todo el cuerpo dotadas de conexiones estancas a los líquidos en las distintas partes de la ropa (Tipo 3: vestuario estanco a los líquidos),
- Vestuario que protege todo el cuerpo dotado de conexiones estancas a las neblinas en las distintas partes de la ropa (Tipo 4: vestuario estanco a las neblinas).
| NORMA | TIPO | PROTECCIÓN CONTRA QUÍMICOS |
| EN13034 | 6 | Contra las salpicaduras |
| EN ISO 13982-1 | 5 | Contra el polvo (amianto) |
| EN14605 | 4 | Contra las neblinas |
| EN14605 | 3 | Contra los chorros |
| PRUEBAS | |||||
| Rendimiento general |
Pruebas y rendimientos específicos |
Nivel de protección | |||
| 3a | 4a | 5 | 6a | ||
| Exigencias de rendimiento para la prendra completa |
Presión interna | - | - | - | - |
| Fuga hacia el interior | - | - | X | - | |
| Penetración por un chorro de líquido |
X | - | - | - | |
| Penetración por una neblina (vaporización de líquido) |
- | X | - | - | |
| Contra las partículas sólidas | - | - | X | - | |
| Penetración por una neblina (pulverización ligera) |
- | - | - | X | |
| Exigencias de rendimiento para las juntas y costuras |
Resistencia mecánica | X | X | X | X |
| Resistencia a la permeación y a la penetración por líquidos | X | X | - | - | |
| Exigencias de rendimiento para los materiales que constituyen la prenda |
Abrasión/Desgarre/Perforación | X | X | X | X |
| Resistencia a la tracción | X | X | - | X | |
| Resistencia a las fisuras por flexión | X | X | X | - | |
| Resistencia a las fisuras por flexión a -30ºC |
X opcional |
X opcional |
- | - | |
| Resistencia a la permeación por líquidos |
X | X | - | - | |
| Resistencia a la penetración de los líquidos |
- | - | - | X | |
| Repulsión a los líquidos | - | - | - | X | |
a - Cuando el equipo de protección solo protege ciertas partes del cuerpo (torso, brazos, piernas), solo se exigen los requisitos de rendimiento para los materiales que constituyen la prenda (tipos 6, 4 y 3).
PROTECCIÓN UTILIZADA DURANTE LA SOLDADURA Y TÉCNICAS RELACIONADAS
Esta norma especifica las exigencias de rendimiento del vestuario de protección destinado a los operadores de soldadura y de técnicas relacionadas que presentan riesgos comparables.
Este tipo de vestuario de protección tiene como fin proteger al que lo usa contra las pequeñas proyecciones de metal en fusión, el contacto breve con una llama, así como también contra los rayos ultravioleta. Está diseñado para usarse a temperatura ambiente, de manera continua hasta 8 h.
| CLASE 1 | Protección contra riesgos débiles en soldadura y situaciones que provocan menos proyecciones y un calor radiante débil. |
| CLASE 2 | Protección contra riesgos importantes en soldadura y situaciones que provocan mayores proyecciones y un calor radiante más elevado. |
| MAIVE2 | |
| EN ISO 11611 | |
|
A, A2 CLASE 1 |
|
| Test | Code | Performances |
|---|---|---|
| Limited flame spread | A | A1 and/or A2 |
| Molten metal splash | E | E1 to E3 |
Requisitos generales para la protección ocular y facial en el trabajo.
| SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS - EN166: | SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS - EN ISO 16321-1: |
|---|---|
| 1: Clase óptica que permite llevar permanentemente las gafas. | 1: Clase óptica que permite el uso permanente de gafas |
| S: Robustez reforzada: bola de un diámetro de 22 mm lanzada a 5,1 m/s (18,36 km/h). | |
| F: Impacto de baja energía: bola de un diámetro de 6 mm lanzada a 45 m/s (162 km/h). | C: Impacto de energía media (45 m/s) |
| D: Impacto medio-alto (máscaras) (80 m/s) | |
| B: Impacto de energía media: bola de un diámetro de 6 mm lanzada a 120 m/s (432 km/h). | E: Impacto de energía alta (visores y máscaras) (120 m/s) |
| A: Impacto de alta energía: bola de un diámetro de 6 mm lanzada a 190 m/s (684 km/h). | |
| HM: Impacto de gran masa (opcional) | |
| 3: Resistencia a los líquidos (gotas y proyecciones). | 3: Resistencia a líquidos (gotas y salpicaduras) |
| 4: Resistencia a las partículas gruesas de polvo (grosor > 5 micrones). | 4: Resistance to large dust particles (size > 5 microns). |
| 5: Resistencia a los gases y finas partículas de polvo (grosor < 5 micrones). | 5: Resistance to gases and fine dust particles (size < 5 microns). |
| 6: Resistencia a chorros de líquido | |
| 7: Resistencia al calor radiante | |
| 8: Resistencia al arco eléctrico de cortocircuito. | |
| 9: Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes. | 9: Resistencia a salpicaduras de metal fundido y sólidos calientes |
| T: (F - B - A) Resistencia mecánica a temperaturas extremas - 5°C / + 55°C. | T: (C-E-D-HM) Resistencia mecánica a temperaturas extremas -5 °C/+55 °C |
| N: Resistencia de los oculares al vaho. | N: Resistencia al empañamiento de los oculares |
| K: Resistencia al deterioro de las superficies por las partículas finas (antirayas). | K: Resistencia al deterioro superficial por partículas finas (antirrayas) |
> Leer nuestro artículo Protección ocular: una nueva norma internacional más estricta, EN ISO 16321
Las exigencias relativas al vestuario de protección contra químicos que ofrecen una protección limitada contra los productos químicos líquidos (equipos de tipo 6), que incluyen los artículos de vestir que protegen solamente ciertas partes del cuerpo (Tipo PB [6]).
Esta norma especifica las exigencias mínimas relativas al vestuario de protección contra químicos de uso limitado o reutilizable que ofrece una protección limitada. El vestuario de protección contra químicos de uso limitado se ha diseñado para ser utilizada en caso de exposición probable a pulverizaciones ligeras, a los aerosoles líquidos o a baja presión, salpicaduras leves, contra las cuales no se necesita una barrera completa contra la permeación de los líquidos (al nivel molecular).
VESTUARIO DE PROTECCIÓN PARA LA DISIPACIÓN DE LA CARGA ELECTROSTÁTICA
Esta norma europea especifica las exigencias relativas a los materiales y al diseño del vestuario de protección para la disipación electrostática utilizado junto con un sistema de toma de tierra con el propósito de evitar las descargas incendiarias. ATENCIÓN: estas exigencias pueden resultar insuficientes en atmósferas inflamables ricas en oxígeno. Esta norma no es aplicable a la protección contra la tensión de red.
A menudo resulta necesario controlar la electricidad estática no deseada en las personas.
El potencial electrostático puede tener, en efecto, consecuencias graves en el personal con carga, ya que puede ser tan elevado que genere chispas de descargas peligrosas.
Tras una evaluación de los riesgos, el uso de vestuario de protección para la disipación eléctrica puede considerarse necesario. En ese caso se debe adoptar el uso de vestuario certificado según la norma EN1149-5.
La directiva ATEX 1999/92/CE, en su Anexo II-A-2.3, pide que los trabajadores estén equipados con vestuario de trabajo compuesto por materiales que no produzcan descargas electrostáticas que puedan inflamar las atmósferas explosivas.
El potencial electrostático también puede tener consecuencias en los materiales sensibles a las descargas eléctricas. Es por ello que a menudo se utiliza vestimenta antiestática en las fábricas de productos electrónicos, como por ejemplo en el montaje de semiconductores. También se utilizan en lugares de atmósfera controlada, tales como los talleres de pintura del automóvil, para evitar la emisión de partículas que puedan depositarse sobre la pintura de las carrocerías.
La disipación de la carga antiestática puede lograrse mediante un tratamiento que limite la formación de cargas o agregando hilos de carbono o metálicos. Las personas que utilicen vestuario de protección con disipación de cargas electrostáticas deben obligatoriamente tener una descarga a tierra con una resistencia inferior a 10⁸ Ω, por ejemplo, utilizando el calzado apropiado, como el calzado de seguridad indicado en la EN ISO 20345, o mediante otro medio
adaptado.
Norma de referencia, que no se puede utilizar de manera independiente, sino en asociación con otra norma que contenga las exigencias relativas al rendimiento de protección. Esta norma específica las exigencias generales de rendimiento relativas a la ergonomía a la inocuidad, a los sistemas de talla, a la durabilidad, al envejecimiento, a la compatibilidad y al marcado del vestuario de protección, así como también a las informaciones provistas por el fabricante con el vestuario de protección.
Este tipo de calzado, marcado "O", difiere del calzado de seguridad porque carece de puntera de protección contra golpes y aplastamiento.
Esta norma define los ensayos y exigencias para el calzado electrostático con aplicaciones específicas. Describe los métodos de ensayo empleados para determinar la resistencia eléctrica del calzado utilizado para el control del potencial electrostático del usuario en el lugar de trabajo.
Esta norma europea detalla, en referencia a la norma EN ISO 20344, las exigencias fundamentales y adicionales (optativas) del calzado de seguridad de uso profesional, marcado "S". El calzado de seguridad está equipado con una puntera de seguridad que protege de los golpes con un nivel de energía máxima equivalente a 200 Julios y contra un aplastamiento de hasta 15 kN.