#

Standarde şi directive

Ne desfășurăm activitatea pe o piață globală reglementată în numeroase țări. Astfel, trebuie să ne confruntăm cu cerințe care pot fi foarte diferite de la o țară sau regiune la alta.
Obiectivul comun al managerilor noștri de produse și al serviciilor noastre este de a oferi produse fiabile, durabile, de înaltă performanță, în conformitate cu reglementările și/sau standardele din fiecare teritoriu în care sunt utilizate.
#
#

Standards and certifications

All you need to know about PPE standards

Filtrare
Standards

EN ISO 21420 CERINȚE GENERALE

Standardul de referință nu se va aplica în sine, ci exclusiv împreună cu standardul care conține cerințele privind performanțele de protecție.

• Să respecte inocuitatea (pH, volum de crom VI, etc).

• Să respecte graficele de marime (a se vedea tabelul de mai jos).

• Să evalueze dexteritatea, respirabilitatea și confortul.

• Să respecte instrucțiunile de marcare, informare, identificare.

 

 

SIZES AS PER STANDARD EN ISO 21420
Glove size Palm circumference
(mm)
Length (mm)
6 152 160
7 178 171
8 203 182
9 229 192
10 254 204
11 279 215
12 304 226

EN511 RISC FRIG

Norma EN511 defineşte exigenţele şi metodele de testare ale mănuşilor de protecţie împotriva frigului transmis prin convecţie sau conducţie până la - 30°C (Opțional până la -50 ° C). Acest frig poate fi legat de condiţiile climatice sau de o activitate industrială.

Pe parcursul alegerii unei mănuși de protecție contra frigului trebuie luate în considerare mai multe aspecte, ca de exemplu temperatura mediului, starea sănătății persoanei, durata expunerii, nivelul de activitate, etc.

PERFORMANCE
LEVEL
   INTENSE  AVERAGE
ACTIVITY
SLOW ACTIVITY
1 -10°C ≤ T < 0°C    
2 -30°C < T  0°C ≤ T < 10°C  
3   -15°C < T  5°C < T
4   -30°C < T  -10°C < T

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN360 SELF-RETRACTABLE FALL

Fall arrester with self-locking device and a self-retractable system for the lanyard. An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN ISO 20471

ÎMBRĂCĂMINTE DE ÎNALTĂ VIZIBILITATE

Acest standard specifică caracteristicile pe care trebuie să le aibă îmbrăcămintea de protecţie având drept scop semnalarea vizuală a prezenței utilizatorului, pentru a-l detecta şi a-l vedea bine in situații periculoase, in toate condițiile de luminozitate, de zi şi de noapte, in lumina farurilor.


Există trei clase de îmbrăcăminte de semnalizare. Fiecare clasă trebuie să aibă suprafețe minime de materiale vizibile, care constituie îmbrăcămintea. Cu cât clasa este mai ridicată, cu atat îmbrăcămintea este mai vizibilă:

 

  CLASĂ 3 CLASĂ 2 CLASĂ 1
Material de bază (Fluorescent) 0,80 m² 0,50 m² 0,14 m²
Material reflectorizant (benzi) 0,20 m² 0,13 m² 0,10 m²

 

Marcaj : 

X : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții (de la 1 la 3)

EN ISO 20471  

2
Max. 25x

EN ISO 20471

2 : Clasa suprafeței de vizibilitate a îmbrăcăminții ( de la 1 la 3 )

Max. 25x : Marcare opțională, numărul maxim de spălări autorizate pentru acel model
În acest exemplu: 25 spălari maxim ( a se vedea indicarea temperaturii de serviciu de pe eticheta îmbrăcăminții ).

EN388 : ISO 23 388 RISC MECANIC

Norma EN388 se aplică tututor tipurilor de mănuși de protecţie în ceea ce privește agresiunile fizice și mecanice prin abraziune, tăiere prin tranşare, perforare și deșirare. După versiunea 2016 a standardului, au apărut performanțe opționale noi.

 

TEST Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
Abrasion resistance
(Number of cycles)
100 500 2,000 8,000 -
Blade cutting resistance (index) 1.2 2.5 5 10 20
Tear resistance (N) 10 25 50 75 -
Puncture resistance (N) 20 60 100 150 -

 

Rezistența la impact pe zona metacarpiana : în cazul în care este specificată această performanță, apare marcajul „P”.

Exemplu de marcare:

4233X P

 

TEST CUT RESISTANCE
EN ISO 13997 (TDM
LEVEL A LEVEL B LEVEL C LEVEL D LEVEL E   LEVEL F
APPLIED FORCE (N) 2 5 10 15 22 30

 

Exemplu de marcare:

4543D sau 4X43D

Tăiere cu lamă, 2 metode de testare:

EN388 6.2.:Pentru riscuri de tăiere mici spre medii. O lamă circulară căreia i se aplică o forță constantă de 5N, se deplasează înainte și înapoi până când eșantionul este tăiat. Se măsoară numărul de cicluri efectuate și i se atribuie nivelul corespunzăt

EN ISO 13997: Pentru materialele care tocesc lama în timpul testului EN388 6.2 și/ sau deosebit de rezistente, pentru riscurile de tăiere ridicate. O lamă dreaptă efectuează o singură deplasare de 20 mm cu o forță de 2N, testul este reluat cu o forță diferită de câte ori este necesar, până când eșantionul este tăiat. Este atribuit un nivel corespunzător forței necesare pentru a tăia eșantionul. Această metodă reprezintă situațiile de utilizare care prezintă un risc ridicat de tăiere.

EN 343

ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PLOII

Această normă specifică exigențele şi metodele de testare aplicabile materialelor şi confecţionării articolelor de îmbrăcăminte de protecţie împotriva intemperiilor (de exemplu precipitaţiile sub formă de ploaie sau ninsoare), ceaţă şi umiditate a solului.

y : Clasa de rezistenţă la pătrunderea apei (de la 1 la 4), WP

y : Clasa de rezistenţă evaporativă (de la 1 la 4), Ret

R : testarea coloanei de apă pe toată suprafața articolului de îmbrăcăminte (opțional)

 FINNMARK2


 
EN343

3

1

X

 

 

 

 

 

DEFINIȚII

REZISTENŢĂ TERMICĂ (Rct) IN M².K/W :

Măsoară izolarea termică oferită.


Împarţită în 4 clase (de la 1 la 4) de la cel mai puţin izolant, la cel mai izolant.


Cu cât valoarea sa este mai ridicată, cu atât izolarea termică oferită este mai importantă.

PERMEABILITATEA LA AER (AP) mm/s :

Determină permeabilitatea la aer a sistemului.


Împărţită in 3 clase (de la 1 la 3) de la cel mai putin etanş, la cel mai etanş.

IZOLAŢIA TERMICĂ REZULTANTĂ DE BAZĂ:

Masurată pe manechin mobil (/cler) .


Coeficientul de izolaţie termică, exprimat in m2.K/W, permite determinarea temperaturii de folosire optimă a imbracaminţii in raport cu activitatea individului şi a timpului de expunere.


Izolaţia termică este masurată cu articole de lenjerie de corp de tipul:

  • (B) pentru ansambluri (cămașă de corp cu mâneci lungi, indispensabili lungi, ciorapi, pâslari + vestă izolantă, indispensabili izolanţi, manuşă tricotată, cagulă care acoperă ceafa şi gâtul).
  • (R) pentru articole de îmbrăcăminte (bluză cu maneci lungi, indispensabili lungi, ciorapi, pâslari + haină izolantă, pantalon, camaşă, manuşă tricotată, cagulă care acoperă ceafa şi gâtul)
  • (C) furnizat de către fabricant

REZISTENŢĂ EVAPORATIVĂ (Ret) IN (M².PA)/W :

Măsoară rezistenţa evaporativa, adică obstacolul la trecerea aburului de apă pe care îl reprezintă un produs, sau obstacolul pe care îl conferă evaporării transpiraţiei la suprafaţa pielii. Cu cât rezistenţa evaporativă a unui produs este mai ridicatâ, cu atât acest produs reprezintă un obstacol important la trecerea aburului de apă:


Un produs respirant are o rezistenţă evaporativă redusă.


Împărţită in 4 clase (de la 1 la 4) de la cel mai putin respirant la cel mai respirant.

Rezistență evaporativă
Ret Clasă
Clasă
1 2 3 4
M2 - Pa w Ret > 40 25 < Ret > 40 15 < Ret > 25 Ret < 15

 

REZISTENŢĂ LA PATRUNDEREA APEI (WP) PASCAL:

Măsoară rezistenţa la patrunderea apei in materialul exterior şi in cusături sub o presiune de apă de (980+/-50) Pa/min.


Împărţită in 4 nivele (de la 1 la 4) de la cel mai putin impermeabil, la cel mai impermeabil.

Rezistență la
pătrunderea apei WP
Clasă
1 2 3 4

Specimen de testare:
Material înainte de pre-tratare
Material după fiecare pre-tratare

WP > 8 000 Pa- -WP > 8 000 Pa -WP > 13 000 Pa - WP > 20 000 Pa
Cusături înainte de pre-tratare WP > 8 000 Pa WP > 8 000 Pa WP > 13 000 Pa -
Cusături după pre-tratare prin curățare - - - WP > 20 000 Pa

 

TESTAREA COLOANEI:

Lungimea meșei pe manșetele și tivurile inferioare Max 5 cm
Lungimea meșei pe tivurile pantalonului Max 10 cm
Longueur de mèche sur les ourlets de capuche Max 4 cm
CLASĂ 3 0 cm²

 

EN14605: Type 4/ Type 3 ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRODUSELOR CHIMICE LICHIDE

legatură între diferitele parți ale îmbrăcăminții sunt etanșe la lichid (tip 3) sau la pulverizari (tip 4), inclusiv articolele de îmbrăcăminte care protejează doar anumite parți ale corpului (Tipuri PB [3] și PB [4]).

Acest standard specifică exigențele minimale cerute următoarelor tipuri de îmbrăcăminte de protecţie chimică cu folosire limitată sau refolosibile :


- Îmbrăcăminte care protejează întreg corpul, având îmbinări etanșe la lichide între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 3: articole de îmbrăcăminte etanșe la lichide);
- Îmbrăcăminte care protejeaza întreg corpul, având imbinări etanșe la ceaţă între diferitele părți ale îmbrăcăminții (Tip 4: îmbrăcăminte etanșă la ceaţă).

NORME TIP Protecţie chimică
EN13034 6 Împotriva împroșcăturilor
EN ISO 13982-1 5 Împotriva prafului (azbest)
EN14605 4 Împotriva vaporilor
EN14605 3 Împotriva jeturilor

 

TESTE
Performanţă
general
Teste & Performanțe
specifice
Nivel de protecție
3a 4a 5 6a
Exigența de performanta
pentru
Presiune internă - - - -
Scurgere către interior - - X -
Pentetrare de către jet de lichid X - - -
Penetrare de către ceaţă (evaporare lichid) - X - -
Impotriva particulelor solide - - X -
Penetrare de către ceaţă (pulverizare ușoară) - - - X
Exigențe de
performanță pentru
cusături și îmbinări
Rezistență mecanică X X X X
Rezistență la permeație și
pătrunderea lichidelor
X X - -
Exigența de
preformanță
pentru materiale
care constituie
îmbrăcămintea
Abraziune/ Deșirare/ Perforare X X X X
Rezistenţă la tracțiune X X - X
Rezistenţă la fisurare prin flexare X X X -
Rezistenţă la fisurare prin flexare la -30°C

X

opțional

X

opțional

- -
Rezistenţă permeaţie lichide X X - -
Rezistenţă la pătrunderea
lichidelor
- - - X
Respingere lichide - - - X

a - Când echipamentul de protecție protejează doar anumite părți ale corpului (trunchi, brațe, picioare), sunt cerute doar cerințele de performanță pentru materialele care constituie imbrăcămintea (tip 6, 4 si 3).

EN ISO 11611

PROTECŢIE FOLOSITĂ PENTRU SUDURĂ ȘI TEHNICI CONEXE

Acest standard specifică exigențele de performanţă a îmbrăcăminții de protecţie destinată operatorilor de sudură şi tehnici conexe, care prezintă riscuri comparabile.


Acest tip de îmbrăcăminte de protecţie are ca scop să-l protejeze pe cel care o poartă împotriva micilor proiecții de metal topit, la contactul de scurtă durată cu o flacără, precum şi împotriva radiațiilor ultraviolete. Este destinat să fie purtat la temperatură ambiantă, în mod continuu, până la 8 ore.

 

CLASA 1 Protecţie contra riscurilor mici in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă mai puține proiecții și căldură radiantă scăzută.
CLASA 2 Protecţie împotriva riscurilor mai mari in timpul unor tehnici de sudură şi situații care provoacă multe proiecții şi căldura radianta mai ridicată.

 

MAIVE2
EN ISO 11611

A, A2

CLASA 1

 

Test Code Performances
Limited flame spread A A1 and/or A2
Molten metal splash E E1 to E3

EN ISO 16321-1 General requirements for eye and face protection for occupational use.

MARKING

 

 

SEMNIFICAȚIA SIMBOLURILOR - EN166: SEMNIFICAȚIA SIMBOLURILOR - EN ISO 16321-1:
1: Clasă optică care permite purtarea permanentă a ochelarilor 1: Clasă optică care permite purtarea permanentă a ochelarilor
S: Rezistență sporită: Bila cu diametru de 22mm lansata la 5,1 m/s (18,36 km/h).  
F: Impact cu energie scazută : Bilă cu diametru de 6 mm lansată cu 45 m/s (162 km/h) C: Impact cu energie medie (45 m/s)
  D: Impact mediu-înalt (ochelari tip mască ) (80 m/s)
B: Impact cu energie medie: Bilă cu diametru de 6 mm lansată cu 120 m/s (432 km/h). E: Impact cu energie ridicată (viziere și măști) (120 m/s)
A: Impact cu energie inalta: Bilă cu diametru de 6 mm lansată cu 190 m/s (684 km/h).  
  HM: Impact cu masă mare (opțional)
3: Rezistență la lichide (picături și proiecții).  
4: Rezistență la particule mari de praf (marime > 5 microni). 4: Rezistență la particule mari de praf (dimensiune > 5 microni)
5: Rezistență la gaze și particule fine de praf (marime < 5 microni). 5: Rezistență la gaze și particule fine de praf (dimensiune < 5 microni)
  6: Rezistență la jeturi de lichide
  7: Rezistență la căldură radiantă
8: Rezistență la arcul electric de scurt- circuit  
9: Rezistență la proiecțiile de metal topit și solide fierbinți. 9: Rezistență la stropi de metal topit și solide fierbinți
T: (F - B - A) Particule aruncate cu viteză mare la temperaturi extreme - 5°C / + 55°C. T: (C-E-D-HM) Rezistență mecanică la temperaturi extreme -5°C/+55°C
N: Rezistență la aburirea lentilelor N: Rezistență la aburirea lentilelor
K: Rezistență la deteriorarea suprafețelor de către particule fine (anti zgariere). K: Rezistență la deteriorarea suprafeței de către particule fine (anti-zgâriere)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

> Citiți articolul nostru Protecția ochilor: un nou standard internațional mai strict, EN ISO 16321

EN13034 - ÎMBRĂCĂMINTE DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PRODUSELOR CHIMICE LICHIDE

Exigențe referitoare la articolele de îmbrăcăminte de protecţie chimică care oferă o protecţie limitată împotriva produselor chimice lichide (echivalent de tip 6), inclusiv articolele de îmbrăcăminte care protejează numai anumite părți ale corpului (Tip PB [6]).


Această normă specifică exigențele minimale referitoare la îmbrăcămintea de protecţie chimică cu folosire limitată sau refolosibile care oferă o protecţie limitată. Articolele de îmbrăcăminte protecţie chimică cu folosire limitată sunt concepute pentru a fi folosite in caz de probabilă expunere la pulverizări ușoare, aerosoli lichizi sau pe bază de presiune, la ușoare improșcături, împotriva cărora nu este necesară o barieră totală împotriva pătrunderii de lichide (la nivel molecular).