#

Normas e diretivas

Atuamos em um mercado global regulamentado em diversos países. Por isso, precisamos gerenciar exigências que podem variar bastante entre diferentes países e regiões. O objetivo comum de nossos gestores de produto e serviços é oferecer produtos confiáveis, duráveis e de bom desempenho, sempre respeitando as regulamentações e normas de cada território onde são utilizados.
#
#

Normas e certificações

Tudo o que você precisa saber sobre as normas de EPIs

Filtro
Standards

EN ISO 20344: MÉTODOS DE TESTE PARA O CALÇADO

Esta norma define os métodos de ensaio do calçado de segurança, do calçado de proteção e do calçado de trabalho para uso profissional. Esta norma só pode ser utilizada junto com as normas EN ISO 20345 e EN ISO 20347, que precisam as exigências do calçado em função dos níveis de riscos específicos.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

OTHER ACCREDITATIONS (outside European Union)

Some of our products are accredited under the regulations of many countries.

The products concerned and / or bear the following markings:

 

USA

logo ansi



 

Argentina

 

 

 

logo standards argentina


 

Brasil

 

 

 

 

CA

China

 

 

UK standards
Canada

Ukraine


 
Common Economic Space (Russia, Belarus, Kazakhstan)


 

United Kingdom

 

 

picto UKCA

Mexico

Categorisation

Taking into account the level of risk covered, the Regulation defines the PPE categories and determines the various manufacturer’s obligations:
PPE category 1: Protection against minor risks.
PPE category 2: All PPE that are not category 1 or 3.
PPE category 3: Protection against disability or fatality

EN14387 : filtros anti-gás e filtros combinados

Inclui ensaios de laboratório destinados a garantir a conformidade da resistência aos choques, à temperatura, à humidade, aos ambientes corrosivos e da resistência mecânica e respiratória.

EN136 : máscaras completas

Inclui ensaios relativos à resistência, à temperatura, aos choques, à chama, à radiação térmica, à tração, aos produtos de limpeza e de desinfeção. Além disso, a inspeção visual deve ser sobre a marcação e o manual de informação do fabricante.

Directivas Europeias : obrigações do usuário final

89/391: Identifi car e avaliar o risco, tomar as medidas preventivas e de proteção, informar e formar os trabalhadores.

2004/37: Riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos no trabalho: identifi cação dos perigos, «valores limite», proteção respiratória.

89/656: Seleccionar e usar o EPI apropriado e certifi cado, informar e formar os usuários, verifi car e substituir o EPI se necessário.

EN140 : meias-máscaras e quarto de máscaras

Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfeção, à temperatura, à chama e aos ensaios de resistência respiratória.

EN148-1 : conector de rosca standard

Define o sistema de conexão standard dos filtros para máscaras completas.

EN405 : meias-máscaras filtrantes com válvulas e filtros antigás ou filtros combinados

Especifica os ensaios em matéria de resistência às manipulações, ao desgaste, aos choques, à chama e à resistência respiratória.

EN143 : filtros contra partículas

Refere-se à resistência aos choques, à temperatura, à humidade e aos ambientes corrosivos, e à resistência mecânica e repiratória.

EN149 : meias-máscaras filtrantes

Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfeção, à temperatura, à chama e aos ensaios de resistência respiratória.

THE REGULATION (European Union)

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425

EN397 : Capacete de proteção para a indústria

OBRIGATÓRIAS

Impato*: força transmitida à falsa cabeça não deve ser superior a 5 kN aquando da queda de um objecto de 5 kg de 1m de altura. A energia de choque no capacete no fi nal do teste atinge 49 J.

Penetração*: a ponta da massa utilizada durante o teste (3 kg por 1m) não deve entrar em contacto com a cabeça.

Inflamabilidade: o capacete não deve queimar com emissão de chamas mais do que 5 seg. após a remoção da chama.

* Os testes de Impato e de penetração são realizados a temperatura ambiente, a +50°C e a -10°C.

OPCIONAIS

A temperaturas extremas: os testes de Impato e penetração são realizados à temperatura ambiente, +150°C, a -20°C ou -30°C. Protege contra um contacto acidental de curta duração com um condutor elétrico sob tensão que pode atingir 440 VCA. Protege contra a compressão lateral. A deformação máxima do capacete deve ser ≤ a 40 mm. Resistência contra as projeções de metais em fusão.

Standardisation

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425.

EN458 : Protecção auditiva

Propicia recomendações relativas à escolha, à utilização, à manutenção e às precauções de uso.

EN352

EN352: Exigências de segurança e ensaios.

• EN352-1: Abafadores de ruído.

• EN352-2: Auriculares.

• EN352-3: Abafadores de ruído montados sobre capacetes de protecção.

• EN352-4: Abafadores anti-ruído com atenuação dependente do nível.

• EN352-6: Os abafadores anti-ruído com entrada áudio eléctrica.

• EN352-8: Os abafadores anti-ruído áudio de divertimento. Essas normas estabelecem as exigências em termos de fabrico, de concepção, de desempenho e de procedimentos de ensaio.

Prescrevem também que as informações relativas às características sejam colocadas à disposição.

EN50365 : Capacetes com isolamento elétrico para utilização em ambientes de baixa tensão

OBRIGATÓRIAS

Capacetes electricamente isolantes para utilização em ou próximo de instalações sob tensão não ultrapassando 1000 VCA ou 1500 VCC (classe elétrica 0).

Utilizados simultaneamente com outros equipamentos de proteção eletricamente isolantes, estes capacetes impedem as correntes perigosas de atravessar as pessoas pela cabeça.

Estes testes opcionais de isolamento elétrico são mais constrangedores do que os da norma EN397, completando-os (marcação dos 2 triângulos, Classe 0).

EN ISO 11612

PROTEÇÃO PARA TRABALHADORES DA INDÚSTRIA COM EXPOSIÇÃO AO CALOR E CHAMA

Proteção contra o calor e as chamas. Esta norma especifica os requisitos de desempenhos dos materiais e dos vestuários de proteção contra o calor e as chamas. São aplicadas para os artigos de vestuários fabricados com materiais flexíveis, concebidos para proteger o corpo humano, excepto as mãos, contra o calor e/ou a chama.


São testados:

Teste Código Desempenhos
Propagação de chama limitada A A1 e/ou A2
Calor convectivo B B1 a B3
Calor irradiante C C1 a C4
Proteção de alumínio em fusão D D1 a D3
Proteção de ferro fundido em fusão E E1 a E3
Calor de contacto F F1 a F3

 

MAIVE2
EN ISO 11612

A1 A2 B1

C1 E3 F1