
Normas e diretivas



Diz respeito aos ensaios de resistência aos choques, aos produtos de limpeza e de desinfeção, à temperatura, à chama e aos ensaios de resistência respiratória.
Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425
Impato*: força transmitida à falsa cabeça não deve ser superior a 5 kN aquando da queda de um objecto de 5 kg de 1m de altura. A energia de choque no capacete no fi nal do teste atinge 49 J.
Penetração*: a ponta da massa utilizada durante o teste (3 kg por 1m) não deve entrar em contacto com a cabeça.
Inflamabilidade: o capacete não deve queimar com emissão de chamas mais do que 5 seg. após a remoção da chama.
* Os testes de Impato e de penetração são realizados a temperatura ambiente, a +50°C e a -10°C.
A temperaturas extremas: os testes de Impato e penetração são realizados à temperatura ambiente, +150°C, a -20°C ou -30°C. Protege contra um contacto acidental de curta duração com um condutor elétrico sob tensão que pode atingir 440 VCA. Protege contra a compressão lateral. A deformação máxima do capacete deve ser ≤ a 40 mm. Resistência contra as projeções de metais em fusão.
Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425.
Propicia recomendações relativas à escolha, à utilização, à manutenção e às precauções de uso.
EN352: Exigências de segurança e ensaios.
• EN352-1: Abafadores de ruído.
• EN352-2: Auriculares.
• EN352-3: Abafadores de ruído montados sobre capacetes de protecção.
• EN352-4: Abafadores anti-ruído com atenuação dependente do nível.
• EN352-6: Os abafadores anti-ruído com entrada áudio eléctrica.
• EN352-8: Os abafadores anti-ruído áudio de divertimento. Essas normas estabelecem as exigências em termos de fabrico, de concepção, de desempenho e de procedimentos de ensaio.
Prescrevem também que as informações relativas às características sejam colocadas à disposição.
Capacetes electricamente isolantes para utilização em ou próximo de instalações sob tensão não ultrapassando 1000 VCA ou 1500 VCC (classe elétrica 0).
Utilizados simultaneamente com outros equipamentos de proteção eletricamente isolantes, estes capacetes impedem as correntes perigosas de atravessar as pessoas pela cabeça.
Estes testes opcionais de isolamento elétrico são mais constrangedores do que os da norma EN397, completando-os (marcação dos 2 triângulos, Classe 0).
PROTEÇÃO PARA TRABALHADORES DA INDÚSTRIA COM EXPOSIÇÃO AO CALOR E CHAMA
Proteção contra o calor e as chamas. Esta norma especifica os requisitos de desempenhos dos materiais e dos vestuários de proteção contra o calor e as chamas. São aplicadas para os artigos de vestuários fabricados com materiais flexíveis, concebidos para proteger o corpo humano, excepto as mãos, contra o calor e/ou a chama.
São testados:
| Teste | Código | Desempenhos |
| Propagação de chama limitada | A | A1 e/ou A2 |
| Calor convectivo | B | B1 a B3 |
| Calor irradiante | C | C1 a C4 |
| Proteção de alumínio em fusão | D | D1 a D3 |
| Proteção de ferro fundido em fusão | E | E1 a E3 |
| Calor de contacto | F | F1 a F3 |
| MAIVE2 | |
| EN ISO 11612 | |
|
A1 A2 B1 C1 E3 F1 |
|
A roupa de proteção de nivel C1 é adequada quando o potencial risco é relativamente baixo. A roupa de proteção de nivel C1 proporciona a proteção minima e não é adequada para o uso de formulações pesticidas concentradas. Pode-se utilizar como roupa de proteção básica com outros artigos quando o portencial risco é relativamente mais elevado.
A roupa de proteção de nivel C2, incluida a de proteção parcial do corpo, é adequada quando tenha sido determinado que a proteção requerida é superior à proporcionada pela roupa de proteção de nivel C1. A roupa de proteção de nivel C2 costuma oferecer um equilibrio entre conforto e proteção.
Esta roupa de proteção não é adequada para o uso de formulações pesticidas concentradas. Pode-se utilizar como roupa de proteção báscia com outros artigos quando o potencial risco é realtivamente mais elevado.
A roupa de proteção de nivel C3, incluida a de proteção parcial do corpo, é adequada quando é determinado que o potencial risco é elevado. Pelo que se refere aos fatos de macaco de nivel C3, são necessárias medidas de precaução, como um uso de curta duração, já que estes fatos de macaco podem gerar um calor excessivo que provoca esgotamente e stress térmico. A roupa de proteção de nivel C3, incluida a roupa de proteção parcial do corpo, é adequada para o uso de
pesticidas diluidos e concentrados.
O risco deve avaliar-se em função da toxicidade do produto fitossanitário (verificar a etiqueta) e do grau de exposição do operário. Por exemplo, é fácil compreender que o grau de exposição do operador será muito maior em caso de pulverização aérea rebocada por um tractor de cabine aberta que no caso de pulverização manual manual com gatilho.
VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO CONTRA CLIMAS FRESCOS
Esta norma especifica as exigências e os métodos de ensaio de desempenho dos artigos de vestuário (blusões, casacos, sobretudos, calças) de proteção contra climas frescos.
Este vestuário será utilizado com uma temperatura moderadamente baixa (-5°C e mais) para proteger contra o frio local da pele e é utilizado não só para actividades no exterior, como por exemplo na indústria da construção civil, mas também em actividades no interior, como por exemplo na indústria alimentar.
Não será sempre necessário, nesses casos, que o vestuário seja feito de materiais impermeáveis ou estanques à água. A exigência correspondente é portanto deixada em opção na presente norma.
X : Classe de resistência térmica, Rct
X : Classe de permeabilidade ao ar, AP
X : /cler do artigo de vestuário (Opcional)
X : Classe de resistência à penetração da água WP (Opcional)
| ALASKA3 | |
|---|---|
|
|
EN14058 |
|
2 2 0,221 m². K/W X |
|
| Isolamento I cler M².K/W |
Utilizador de pé imobilizado, 75 W/m² | |||
| Velocidade do ar | ||||
| 0.4 m/s | 3 m/s | |||
| 8h | 1h | 8h | 1h | |
| 0.170 | 21 | 9 | 24 | 15 |
| 0.265 | 13 | 0 | 19 | 7 |
| 0.310 | 10 | -4 | 17 | 3 |
EQUIPAMENTO DE VISIBILIDADE MELHORADA PARA SITUAÇÕES RISCO MÉDIO
Esta norma especifica os requisitos relativos aos equipamentos de visibilidade melhorada em dorma de vestuário, ou dispositivo, capaz de assinalar visualmente a presença do usuário.
O equipamento de visibilidade melhorada está destinado a proporcionar visibilidade ao portador em situações de risco baixo ou médio em todas as condições de luz natural e/ou sob iluminação dos faróis das viaturas ou faróis no escuro. Esta norma não se aplicará aos equipamentos de alta visibilidade em situações de alto risco cobertos pela norma EN ISO 20471.
| TIPO A | TIPO B | TIPO AB |
|
Dia |
Condições |
Luz de dia, crepúsculo e |
| Equipamento que utiliza um material fluorescente |
Equipamento que utiliza um material retroreflectante | Equipamento que utiliza material fluorescente e material retroreflectante ou combinado |
| B1 (suspensão livre) | ||
| B2 (membros) | AB2 | |
| B3 (no tronco ou no tronco e membros) | AB3 |
Superficie minima em m² para tipo B1 e B2 :
| B1 | B2 | |
| Material reflectante | 0,003 | 0,018 |
Superficie minima em m² para um tipo A, B3 e AB :
| A | B3 | AB | A | B3 | AB | |
| Altura do usuário | h < 140 cm | h > 140 cm | ||||
| Material fluorescente | 0,14 | - | 0,14 | 0,24 | - | 0,24 |
| Material reflector | - | 0,06 | 0,06 | - | 0,08 | 0,08 |
| Material de performance combinada | - | - | 0,14 | - | - | 0,24 |
Esta norma especifica as exigências e métodos de teste das peças de vestuário de proteção não ventiladas contra a contaminação radioactiva sob a forma de partículas.
As peças de vestuário deste tipo são concebidas para proteger apenas o corpo, os braços e as pernas do portador, mas podem ser utilizadas com acessórios que protegem contra outras partes do corpo (por exemplo, botas, luvas, aparelho de protecção respiratória - APR).
As peças de vestuário são classificadas de acordo com o seu factor de proteção nominal (relação entre a concentração de partículas de teste na atmosfera ambiente e a concentração de partículas de teste no interior da peça), determinado de acordo com a fuga total para o interior (relação entre as concentrações de partículas de teste no interior da peça e no interior da câmara de teste).
As classes são as seguintes:
| CLASSE | FACTOR DE PROTECÇÃO NOMINAL |
| 3 | 500 |
| 2 | 50 |
| 1 | 5 |