Kedvencek Hol lehet vásárolni? Kapcsolat A számlám
  • Hírek

Az Ön iparágára szabott megoldások

A mi feladatunk a nők és férfiak védelme a munkahelyen. Ennek érdekében teljes körű egyéni és kollektív védelmi megoldásokat tervezünk és gyártunk a szakemberek számára világszerte.

Lásd az összes ágazatot

Fedezze fel új "Utilities" könyvünket

Minden szakértelmünk az Ön szolgálatában

Képzéseinkkel, oktatóprogramjainkkal és szakértői központjainkkal segítjük Önt képességeinek fejlesztésében. Letöltőközpontunkban könnyedén megtalálhatja a termékcsaládjainkkal kapcsolatos összes termék- és szabályozási információt.

Küldetésünk

A Delta Plus több mint 45 éve tervezi, szabványosítja, gyártja és forgalmazza világszerte az egyéni és kollektív védőfelszerelések teljes körű megoldásait a hivatásos munkavállalók védelme érdekében.

Családtörténet

Történelmünk

#

Szabványok és irányelvek

Számos országban szabályozott globális piacon működünk. Így olyan követelményeket kell kezelnünk, amelyek országonként vagy régiónként nagyon eltérőek lehetnek.
Termékmenedzsereink és szolgáltatásaink általános célja, hogy megbízható, tartós, nagy teljesítményű termékeket kínáljunk, az egyes területek előírásainak és/vagy szabványainak megfelelően.
#
#

Szabványok és tanúsítványok

Minden, amit az EVE szabványokról tudni kell

Szűrő
Standards

EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN355 ENERGY ABSORBER

Component of a fall arrest equipment, which guarantees the stop of a fall from a height in safety by reducing the impact of the shock.

WARNING: If we associate a lanyard energy absorber, the total length of the entire device must not exceed 2 m.

EN360 SELF-RETRACTABLE FALL

Fall arrester with self-locking device and a self-retractable system for the lanyard. An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN363

Beschrijft de artikelen en de situaties voor individuele bescherming tegen valrisico’s.

Categorisation

Taking into account the level of risk covered, the Regulation defines the PPE categories and determines the various manufacturer’s obligations:
PPE category 1: Protection against minor risks.
PPE category 2: All PPE that are not category 1 or 3.
PPE category 3: Protection against disability or fatality

THE REGULATION (European Union)

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with
EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425

CERTIFICATION PROCEDURE

• Category 1 PPE: Evaluation of conformity by the manufacturer (Module A)

• PPE category 2 and 3: EU type examination of the PPE (Module B) by a notified independent body for which compliance (with Regulation EU 2016/425) is verified using standards that are in accordance
with the regulation. Issuance of the EU Type Examination Certificate (confidential document).
• PPE category 1, 2 and 3: CE marking on the product.
• PPE category 3: Control by a notified independent body that ensures compliance of the manufacture with the examined PPE:
- either monitoring of conformity to the type based on the internal control of production and supervised controls of the product at random intervals (Module C2),
- or conformity to the type based on quality assurance of the production method (Module D).
• PPE category 1, 2 and 3: Writing by the manufacturer of the EU Compliance Declaration which proves the compliance of the PPE with Regulation EU 2016/425 to the distributor and the market
enforcement authorities.
The product sheet, the user instructions and the Declaration of Conformity are available online on our website: www.deltaplus.eu

EN362 CONNECTOR

Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook.
Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES

Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened.
Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.

EN14605: Type 4/ Type 3 FOLYÉKONY VEGYSZEREK ELLENI VÉDŐRUHÁZAT

Vegyszerálló védőruhákra vonatkozó követelmények, melyek összekötő elemei a ruházat különböző
részei között áthatolhatatlan a folyadékok (3-as típus) vagy a permetek számára (4-es típus),
beleértve azokat a ruházati cikkeket, melyek a test csak bizonyos részeit védik (PB [3] és PB [4] típusok).


A szabvány azokat a minimális követelményeket határozza meg, melyek a korlátozott vagy újra használható vegyszerálló védőruhák bizonyos típusaira vonatkoznak:


- Teljes testet védő ruházat, melynek összekötő elemei áthatolhatatlanok a folyadékok számára a ruházat különböző részei között (3-as típus: folyadékok számára áthatolhatatlan ruházat);
- Teljes testet védő ruházat, melynek összekötő elemei áthatolhatatlanok a ködök számára a ruházat különböző részei között (4-es típus: ködök számára áthatolhatatlan ruházat).


Megjegyzés: Korábban ezeket a szabványokat az EN1512 (4-es típus) és az EN1511 (3 as típus) normáknak nevezték.

SZABVÁNY TÍPUS VEGYI VÉDELEM
EN13034 6 Szennyeződésekkel szemben
EN ISO 13982-1 5 Porok ellen (azbeszt)
EN14605 4 Ködök ellen
EN14605 3 Sugárban kilövellő anyaggal szemben

 

Általános teljesítmény
Általános
teljesítmény
Specifikus tesztek és
teljesítmény
Védelmi szint
3a 4a 5 6a
Teljesítmény
követelmény a teljes
ruházatra
Belső nyomás - - - -
Befelé történő szivárgás - - X -
Folyadék átszivárgása X - - -
Köd áthatolása
(folyadék permetezése)
- X - -
Szilárd részecskék ellen - - X -
Köd áthatolása
(könnyű porlasztás)
- - - X
A szabásra és illesztésekre
vonatkozó
teljesítmény követelmények
Mechanikai ellenállás X X X X
Folyadékok átszivárgásával és
áthatolásával szembeni ellenállás
X X - -
A ruházat anyagaira
vonatkozó
teljesítmény követelmények
Kopás / Szakadás / Perforáció X X X X
Szakíthatóság X X - X
Hajtogatási repedésállóság X X X -
Hajtogatási repedésállóság -30°C-on

X

opcionális

X

opcionális

- -
Áteresztési ellenállás folyadékokat illetően X X - -
Folyadék behatolással szembeni ellenállás - - - X
Folyadéktaszítás - - - X

a - Ha a védőfelszerelés csak bizonyos testrészeket (törzs, karok, lábak) véd, akkor csak a ruházatot alkotó anyagokra vonatkozó teljesítménykövetelményeket kell teljesíteni (6., 4. és 3. típus).

EN ISO 11612

HŐ ÉS LÁNGOK ELLENI VÉDŐRUHÁZAT

A szabvány a hő és a láng elleni védőruházat anyagainak a teljesítmény követelményeit rögzíti.
Vonatkozik a rugalmas anyagból készült ruházati cikkekre, melyek a test védelmét szolgálják, kivéve a kezet a hő és/vagy a láng ellen.


Tesztelve:

Tesztek Kód Teljesítmény
Korlátozott lángterjedés A A1 és/vagy A2
Konvektív hő B B1 - B3
Sugárzó hő C C1 - C4
Olvadt alumínium fröccsenés D D1 - D3
Olvadt öntvények fröccsenése E E1 - E3
Kontakt hő F F1 - F3

 

MAIVE2
EN ISO 11612

A1 A2 B1

C1 E3 F1

EN ISO 27065 - FOLYÉKONY NÖVÉNYVÉDŐSZEREKET ALKALMAZÓ FELHASZNÁLÓK ÁLTAL VISELT VÉDŐRUHÁZAT

A C1 szintű védőruházat akkor alkalmas, ha a potenciális kockázat viszonylag alacsony. A C1 szintű védőruházat minimális védelmet nyújt, és nem felel meg koncentrált növényvédőszerkészítmények használatához. Más darabokkal együtt használható alapvető védőruházatként, ha a potenciális kockázat viszonylag nagyobb.


A C2 szintű védőruházat – beleértve a test részleges védelmét – akkor alkalmas, ha megállapítást nyert, hogy a szükséges védelem magasabb szintű, mint amit a C1 szintű védőruházat nyújt. A C2 szintű védőruházat általában a kényelem és a védelem egyensúlyát kínálja. Ez a védőruházat nem felel meg koncentrált növényvédőszer készítmények használatához. Más darabokkal együtt használható alapvető védőruházatként, ha a potenciális kockázat viszonylag nagyobb.


A C3 szintű védőruházat – beleértve a test részleges védelmét – akkor alkalmas, ha megállapítást nyert, hogy a potenciális kockázat nagyobb. Ami a C3 szintű kezeslábasokat illeti, szükség van óvintézkedésekre, mint például a rövid időtartamra szóló használat, mivel ezek a kezeslábasok túl nagy hőt generálhatnak, ami kimerültséghez és hőstresszhez vezet. A C3 szintű védőruházat – beleértve a test részleges védelmét – alkalmas mind hígított növényvédőszerek, mind koncentrált
növényvédőszerek használatához.


Célszerű felmérni a növényvédőszer toxicitásától függően felmerülő kockázatot (lásd a szer címkéjét), valamint a felhasználó kitettségének mértékét. Könnyen megérthető például, hogy a felhasználó kitettségének mértéke magasabb lesz nyitott vezetőfülkéjű traktorral vontatással való levegőbe permetezés esetén, mint kézi permetezővel való permetezés esetén.

EN13034 - FOLYÉKONY VEGYSZEREK ELLENI VÉDŐRUHÁZAT

Vegyszerálló védőruhákra vonatkozó követelmények, melyek korlátozott védelmet nyújtanak a folyékony vegyszerekkel szemben (6-os típusú ruházat), beleértve azokat a ruházati cikkeket is, melyek a test csak bizonyos részeit védik (PB típus [6]).


A szabvány azokat a minimális követelményeket határozza meg, melyek a korlátozott használatú vagy újra használható, korlátozott védelmet biztosító vegyszerálló ruhákra vonatkoznak. A korlátozott használatú vegyszerálló ruhák a könnyű porlasztások, a folyékony vagy az alacsony nyomású aeroszolok és az alacsony szennyeződések ellen valók, melyeknél a folyadékok átbocsátása elleni teljes védelem (molekuláris szint) nem szükséges.

EN1149-5

VÉDŐRUHÁZAT ELEKTROSZTATIKUS TÖLTÉSEK DISSZIPÁCIÓJÁRA

Az európai szabvány az anyagokra és az elektrosztatikus disszipációjú védőruházatok tervezésére vonatkozó követelményeket rögzíti, melyeket a földdel érintkező rendszerek kiegészítőjeként használnak abból a célból, hogy megakadályozzák a gyújtó kisüléseket. FIGYELEM: ezek a követelmények elégtelennek bizonyulhatnak a gyúlékony oxigéndús környezetben. A szabvány nem alkalmazható hálózati feszültség elleni védelemre.


Az embereken való nem kívánt statikus elektromosság ellenőrzése sokszor szükséges.


Az elektrosztatikus potenciál valóban súlyos következményekkel járhat az elektromosan feltöltődött személyen, mivel eléggé magas lehet ahhoz, hogy veszélyes kisülések szikráit idézze elő.


A kockázatelemzés után az elektromos disszipációjú védőruházat viselete szükségesnek bizonyulhat.
Az EN1149-5 szerint minősített ruházat használatra alkalmas.


Az ATEX 1999/92/CE irányelv a II-A-2.3 függelékében kéri, hogy a dolgozók rendelkezzenek munkaruhával, azok olyan anyagból készüljenek, amelyek nem képeznek elektrosztatikus kisüléseket, melyek robbanásveszélyes környezetben képesek meggyulladni. Az elektrosztatikus potenciálnak következményei lehetnek az elektromos kisülésre hajlamos anyagokra is. Így az antisztatikus ruházatot sokszor használják például az elektronikai gyártósorokon, fél-vezetők összeszerelésénél. Továbbá használják vizsgált légkörű helyeken, mint például a gépkocsi festő műhelyekben, hogy elkerüljék a részecskék kibocsátását, melyek képesek a karosszéria festésén megtapadni.


Az antisztatikus töltés disszipációját a töltés képződést korlátozó kezeléssel lehet elérni, illetve karbon vagy fém szálak hozzáadásával. Az elektrosztatikus töltések disszipációját biztosító védőruházatot viselő személyeknek szigorúan, közvetlenül a földdel kell érintkezniük például 10⁸ Ω-nál kisebb ellenállással, miközben alkalmas cipőt viselnek, úgy mint az EN ISO 20345 által jelölt biztonsági lábbelik, vagy minden más alkalmas eszközt.